close

今天終於看到我姊喜愛已久的The X-files了...

真的很好看,
雖然一開始我們兩個人誤解DVD的中文翻譯有兩種,
就一直罵罵罵的一起看完四集,
(我自己則是看了六集)
覺得翻譯怎麼這麼爛,
例如我們兩個已經習慣的主角名字─穆德(Fox Mulder)和史卡利(Dana Scully)
結果居然翻譯成莫霍斯和郭丹娜,
令外我印象最深刻的一句話是
Mulder對Scully說"You're shaking."
那句應該是要翻成〝你在發抖〞
但DVD居然翻成〝你在震〞,
我的媽啊,震什麼震啊...

很無奈忍著看了六集,
我真的受不了,決定好好看一下字幕有沒有別的...
後來終於讓我發現有個中文2,
試的結果就是真的是原本看的那種比較好的翻譯,
呼~還好,
而原本看的則是廣東話版的中文翻譯,
天啊...果然台灣和香港的有差...

後來又看了兩集,
也就是說呢今天我一口氣看了8集,
其實還滿累的,但是真的很好看,
而且越來越崇拜那個編劇,
很多後來電影才拍攝的題材在那時(拍攝時是1993年)就已經拍了...
例如人工智慧、病毒傳染之類的,跟後來我有看過的《A.I.》、《28天毀滅倒數》、《危機總動員》和《機械公敵》,
題材都差不多,
真的很厲害,而且他怎麼可以想到這麼多奇怪的東西,
只可惜聽說在台灣只有播到第七季,
而目前DVD也只出到第六季,
很期待後面三季趕快出來,
真想看啊~
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pis 的頭像
    pis

    不冷靜的情緒幻化為不冷靜的文字

    pis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()